Le seguenti cifre, decisamente vere quanto agghiaccianti, arrivano da Armen Chakmakian, un compositore nominato ai Grammy, pianista e che ha registrato numerosi dischi. (altro…)
hit
Perchè YouTube è lo strumento più importante per la tua musica?
YouTube è: la nuova radio, la nuova MTV, il nuovo negozio di dischi, il nuovo music magazine..il nuovo qualsiasi cosa!
Inoltre YT sta lanciando la nuova piattaforma YOUTUBE MUSIC…quindi a breve, o sei dentro, o sei fuori!
(altro…)
Perchè non viene nessuno ai tuoi concerti??
Finchè non avrai fans che amano davvero la tua musica con passione, che si addormentano pensando a te, che si svegliano pensando a te, che guidano ascoltando te, che lavorano ascoltando te, che suonano i tuoi brani e che ti tromberebbero se potessero….fino a quel giorno sei costretto a trovare un modo per portare gente ai tuoi concerti.
I primi tempi non avrai fans…avrai solo persone ai tuoi shows…si spera.. (altro…)
5 regole per majors e nuove etichette
Liberamente tratto da Rockonomics del 16 giugno 2008 e aggiornato da Rossella Pivanti
Music Ally e Leading Question sono due centri di ricerca specializzati nell’analisi dei mercati di musica, nuovi media e tecnologie informatiche. Ecco una delle loro ricerche: uno studio condotto su 800 consumatori musicali nel Regno Unito e le relative cinque regole che questi guru della discografia consigliano alle major loro clienti. (altro…)
Kevin Kelly: i valori generativi e loro applicazione pratica
Kevin Kelly propone un articolo interessantissimo sul suo blog. Si intitola: “Better than free“. Dice, Kevin Kelly, che internet è la “grande fotocopiatrice”, che ogni prodotto immesso su internet viene istantaneamente copiato e che “queste copie non sono semplicemente a buon mercato: sono gratis”. Quindi?
Quindi diventa raro e prezioso ciò che non si può copiare, quelli che Kelly chiama “valori generativi”.
Chris Anderson: La Coda Lunga (ita)
Articolo by Chris Anderson da www.longtail.com traduzione a cura di Rossella Pivanti
Kevin Kelly: 1,000 Veri Fans (ita)
Articolo di Kevin Kelly, 4 marzo 2008 da kk.org traduzione a cura di Rossella Pivanti